Font by Mehr Nastaliq Web

डॉन पाब्लो को अलविदा कहते हुए

Daun pablo ko alavida kahte hue

अनुवाद : गगन गिल

नेन्सी मोरेजॉन

अन्य

अन्य

नेन्सी मोरेजॉन

डॉन पाब्लो को अलविदा कहते हुए

नेन्सी मोरेजॉन

और अधिकनेन्सी मोरेजॉन

    निःशब्द और उदास

    उस भ्रामक चोटी के बिना

    मरहम-लगी ख़ामोशी में

    तुम देखते हो

    मृत्यु को आते हुए

    तुम्हारा शांत मुख,

    जैसे मैदान में क्षण भर को रुक जाए

    एक बड़ा पक्षी

    कहता है :

    मृत्यु सबसे बड़ा दुर्भाग्य है

    क्योंकि यह बाक़ी सब दुर्भाग्यों को मिटा देती है।

    स्रोत :
    • पुस्तक : पुनर्वसु (पृष्ठ 403)
    • संपादक : अशोक वाजपेयी
    • रचनाकार : नेन्सी मोरेजॉन
    • प्रकाशन : राजकमल प्रकाशन, नई दिल्ली
    • संस्करण : 1989

    Additional information available

    Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

    OKAY

    About this sher

    Close

    rare Unpublished content

    This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

    OKAY