वह एक मज़दूर औरत थी। वह अनेकों में थी एक,
अर्सा पहले उसका नाम भुला दिया गया।
सिर्फ़ आज मैं उसकी प्रशंसा कर रही हूँ, उसकी वीरता
मैं उसके चेहरे को ग्रेनाइट में तराशना चाहती हूँ।
वह दूर से मुझे देखती है, पीछे खुली हुई है क़ब्र।
जिसे फाँसी की सज़ा पाए लोगों ने मौत के पहले खोदा था
का बखान कर रही हूँ।
तीस साल से ज़्यादा बीत चुके हैं, और आज भी मुझे वह उसी तरह
देखती है
वह देखती है और इंतज़ार करती है।
उसके हाथ बँधे थे, उसके कपड़े चीथड़े थे
और बालों की काली लपटें उसके सर के आसपास थीं।
अपनी क़ब्र के नज़दीक, खुली हुई पीठ, कामरेडों के बीच वह थी जैसे
उनमें से एक, अलग न की जा सकने वाली, और फिर भी अकेली।
वह दुखी नहीं थी। अपना सर ऊँचा उठाए उसने घटनाओं को विरक्ति से
देखा मृत्यु से हुई नहीं भयभीत
उसने पीछे मुड़ कर नहीं देखा, न ही अपने जीवन के लिए रोई।
उसने बंदूक़ की नलियों से दूर आने वाले युग को देखा।
वह युग जिसे हम जी रहे हैं, जिससे मुझमें कवयित्री ने जन्म लिया है,
संघर्ष की अंतहीनता के बारे में गाने के लिए
समय के शिखर पर चढ़ती हूँ और देखती हूँ। जानती हूँ वह
घटित होगा, जिसे वह, जिसे वह नामहीन मज़दूर औरत मरते हुए
जानती थी।
wo ek mazdur aurat thi. wo anekon mein thi ek,
arsa pahle uska naam bhula diya gaya.
sirf aaj main uski prshansa kar rahi hoon, uski virata
main uske chehre ko grenait mein tarashna chahti hoon.
wo door se mujhe dekhti hai, pichhe khuli hui hai qabr.
jise phansi ki saza pae logon ne maut ke pahle khoda tha
ka bakhan kar rahi hoon.
tees saal se zyada beet chuke hain, aur aaj bhi mujhe wo usi tarah
dekhti hai
wo dekhti hai aur intzaar karti hai.
uske haath bandhe the, uske kapDe chithDe the
aur balon ki kali lapten uske sar ke asapas theen.
apni qabr ke nazdik, khuli hui peeth, kamreDon ke beech wo thi jaise
unmen se ek, alag na ki ja sakne vali, aur phir bhi akeli.
wo dukhi nahin thi. apna sar uncha uthaye usne ghatnaon ko virakti se
dekha mrityu se hui nahin bhaybhit
usne pichhe muD kar nahin dekha, na hi apne jivan ke liye roi.
usne banduq ki naliyon se door aane vale yug ko dekha.
wo yug jise hum ji rahe hain, jisse mujhmen kavyitri ne janm liya hai,
sangharsh ki anthinta ke bare mein gane ke liye
samay ke shikhar par chaDhti hoon aur dekhti hoon. janti hoon wo
ghatit hoga, jise wo, jise wo namahin mazdur aurat marte hue
janti thi.
wo ek mazdur aurat thi. wo anekon mein thi ek,
arsa pahle uska naam bhula diya gaya.
sirf aaj main uski prshansa kar rahi hoon, uski virata
main uske chehre ko grenait mein tarashna chahti hoon.
wo door se mujhe dekhti hai, pichhe khuli hui hai qabr.
jise phansi ki saza pae logon ne maut ke pahle khoda tha
ka bakhan kar rahi hoon.
tees saal se zyada beet chuke hain, aur aaj bhi mujhe wo usi tarah
dekhti hai
wo dekhti hai aur intzaar karti hai.
uske haath bandhe the, uske kapDe chithDe the
aur balon ki kali lapten uske sar ke asapas theen.
apni qabr ke nazdik, khuli hui peeth, kamreDon ke beech wo thi jaise
unmen se ek, alag na ki ja sakne vali, aur phir bhi akeli.
wo dukhi nahin thi. apna sar uncha uthaye usne ghatnaon ko virakti se
dekha mrityu se hui nahin bhaybhit
usne pichhe muD kar nahin dekha, na hi apne jivan ke liye roi.
usne banduq ki naliyon se door aane vale yug ko dekha.
wo yug jise hum ji rahe hain, jisse mujhmen kavyitri ne janm liya hai,
sangharsh ki anthinta ke bare mein gane ke liye
samay ke shikhar par chaDhti hoon aur dekhti hoon. janti hoon wo
ghatit hoga, jise wo, jise wo namahin mazdur aurat marte hue
janti thi.
स्रोत :
पुस्तक : दरवाज़े में कोई चाबी नहीं (पृष्ठ 206)
संपादक : वंशी माहेश्वरी
रचनाकार : एल्वी सिनेर्वो
प्रकाशन : संभावना प्रकाशन
संस्करण : 2020
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.