नीले मेहराब।
मुझे फुसलाने की कोशिश मत करो
मैं खेल नहीं रहा हूँ
मेरे सिर के ऊपर छाए हुए
प्यासे तालू रूप मेहराब हो तुम।
स्थान के फीते
मेरे पैरों में बंधने की कोशिश मत करो...
मत करो कोशिश मुझे मूर्छित करने की
पूर्ण जागरूक एक जिह्वा हो तुम
बिछी हुई मेरे पैरों तले
सात काँटों वाली जिह्वा।
मैं नहीं आ रहा हूँ
मेरी निष्कलुष साँसें
मेरी हाँफती हुई साँसें
मत करो कोशिश मुझे मदहोश करने की
मैं पशु की साँसों को अभी सूँघ सकता हूँ
नहीं। मैं खेल नहीं रहा हूँ।
मैं कुत्तों के लड़ने की
परिचित आवाज़ को सुन रहा हूँ
उनके दाँत से भिड़ते हुए दाँत को
उनके जबड़ों की उस कालिमा को
मैं महसूस कर रहा हूँ
जो मेरी आँखें खोल देती है।
हाँ! मैं देख रहा हूँ।
मैं देख रहा हूँ
कि मैं कोई स्वप्न नहीं देख रहा हूँ।
nile mehrab.
mujhe phuslane ki koshish mat karo
main khel nahin raha hoon
mere sir ke uupar chhaye hue
pyase talu roop mehrab ho tum.
sthaan ke phite
mere pairon mein bandhne ki koshish mat karo. . .
mat karo koshish mujhe murchhit karne ki
poorn jagaruk ek jihva ho tum
bichhi hui mere pairon tale
saat kanton vali jihva.
main nahin aa raha hoon
meri nishkalush sansen
meri hanphati hui sansen
mat karo koshish mujhe madhosh karne ki
main pashu ki sanson ko abhi soongh sakta hoon
nahin. main khel nahin raha hoon.
main kutton ke laDne ki
parichit avaz ko sun raha hoon
unke daant se bhiDte hue daant ko
unke jabDon ki us kalima ko
main mahsus kar raha hoon
jo meri ankhen khol deti hai.
haan! main dekh raha hoon.
nile mehrab.
mujhe phuslane ki koshish mat karo
main khel nahin raha hoon
mere sir ke uupar chhaye hue
pyase talu roop mehrab ho tum.
sthaan ke phite
mere pairon mein bandhne ki koshish mat karo. . .
mat karo koshish mujhe murchhit karne ki
poorn jagaruk ek jihva ho tum
bichhi hui mere pairon tale
saat kanton vali jihva.
main nahin aa raha hoon
meri nishkalush sansen
meri hanphati hui sansen
mat karo koshish mujhe madhosh karne ki
main pashu ki sanson ko abhi soongh sakta hoon
nahin. main khel nahin raha hoon.
main kutton ke laDne ki
parichit avaz ko sun raha hoon
unke daant se bhiDte hue daant ko
unke jabDon ki us kalima ko
main mahsus kar raha hoon
jo meri ankhen khol deti hai.
haan! main dekh raha hoon.
स्रोत :
पुस्तक : प्यास से मरती एक नदी (पृष्ठ 186)
संपादक : वंशी माहेश्वरी
रचनाकार : वास्को पोपा
प्रकाशन : संभावना प्रकाशन
संस्करण : 2020
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.