Font by Mehr Nastaliq Web

अमृत-वेला (सूर्य चढ़ने के पहले सुबह का समय)

amrit wela (surya chahne ke pahle subah ka samay)

अनुवाद : रामसिंह चाहल

अजमेर रोडे

अन्य

अन्य

अजमेर रोडे

अमृत-वेला (सूर्य चढ़ने के पहले सुबह का समय)

अजमेर रोडे

और अधिकअजमेर रोडे

    अमृत के समय

    मेरी रूह जाग पड़ी और

    अनेक दिशाओं में उड़ती हुई

    अलोप हो गई।

    मेरी धरती को बंजर छोड़ गई

    जहाँ मैंने सबेरे की

    सुरमई रोशनी में

    एक साधारण-सी कविता

    उगाने की कामना की थी।

    स्रोत :
    • पुस्तक : ओ पंखुरी (पृष्ठ 49)
    • संपादक : रामसिंह चाहल
    • रचनाकार : अज़मेर रोडे
    • प्रकाशन : संवाद प्रकाशन
    • संस्करण : 2004

    Additional information available

    Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

    OKAY

    About this sher

    Close

    rare Unpublished content

    This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

    OKAY

    हिन्दवी उत्सव, 27 जुलाई 2025, सीरी फ़ोर्ट ऑडिटोरियम, नई दिल्ली

    रजिस्टर कीजिए